Армия. Язык странных слов и не понятных терминов.
И если сын, друг или приятель написали вам письмо из армии и вы не можете в нем разобраться тогда загляните сюда.
Личный состав взвода (роты, батальона) располагается в казармах, внутренние помещения которых могут иметь следующие термины:
«Распалага» – казарма, расположение взвода (роты, батальона). Место для отдыха, сна, хранения личных вещей солдат взвода (роты, батальона).
В казарме так же может располагаться «комната досуга», или как ее до сих пор называют «ленинской комнатой», в которой находится военная литература, журналы, газеты, шашки, шахматы, статистика подразделений части и пр.
«Взлетка» – коридор в казарме, по обоим сторонам от которого находятся «кубрики»
Во времена службы моего отца пол взлетки был из дерева, который приходилось чистить стеклом и «машкой». Теперь во многих казармах линолеум.
«Кубрик» – место где стоят «шконки» на которых спят солдаты.
Небольшое помещение где спит отделение или взвод.
«Шконка» (шконарь) – железная кровать для сна и «сушки крокодилов».
Кровати в армии чаще двухъярусные
Продукты тоже имеют свои специфические названия, я в начале службы думал что «шары» это мороженое, но почему то так странно называется. А на деле:
«Шары» – печенье, пряники, вафли в пакете.
В нашей части «деды» это объясняли так, раньше продавщица «чепка» завязывала пакет и он был похож на шарик.
«Перляк» – перловая каша
«Тушняк» – тушенка
«Сгуха» – сгущенка
«Мазик» – майонез
«Посыпуха» – приправа для еды, вроде тех что домохозяйки добавляют в супы, каши для вкуса.
«Газява» – газировка
Звания тоже имеют свои сокращения. Но если «литеха» и «полкан» понятные сокращения, то вот эти без расшифровки многим не разобрать.
Для тех кто не знает:
«Литеха» – лейтенант
«Полкан» – полковник
А те кто служил, врядли забудут что:
«Замок» – заместитель командира взвода, чаще сержант.
«Комод» – командир отделения, чаще младший сержант.
«Мамлей» – младший лейтенант, но в воинских частях такое звание редко встречается
«Подпол» – подполковник
«Прапор» – прапорщик
Так же можно услышать сокращение должностей:
«Замполит» – заместитель командира роты (батальона, полка) по политической работе. Теперь эта должность называется «Заместитель по воспитательной работе», но все равно, как память о красной армии, повсеместно говорят «замполит».
«Взводник» – командир взвода.
«Ротный» – командир роты.
«Комбат» – командир батальона
По мимо званий и должностей, солдаты, всех офицеров называют словом «Шакал».
Почти 90% личных вещей солдата можно описать следующим термином:
«Мыльно-рыльное» (рыльняк) – все что относится к личной гигиене (мыло, мочалка, зубная паста, зубная щетка, бритвенный станок, пеня для бритья и т.д.)
Оставшиеся 10% занимают ручка, тетрадь, нитки-иголки и пр.
Некоторая одежда и обмундирование солдата называется так:
«Белуга» – белье носимое солдатами в зимнее время. Состоит из штанов по щиколотку и рубашки на двух пуговицах.
«Комок» – камуфляжная форма солдата и офицера. Может называться полевой формой. В армии чаще зеленого цвета.
«Парадка» – парадная форма солдат и офицеров, которая одевается во время праздничных маршей, парадов и т.д.
На воротнике «комка» можно увидеть полосу белой ткани, которую называют «подшивой». Это белый подворотничек, нашиваемый каждое утро или вечер. Белый подворотничек символ чистоты и опрятности солдата.
«Портянки» – светлая ткань, которую наматывают на ноги вместо носков, используется только с кирзовыми сапогами.
«Кирзачи» – кирзовые сапоги. Мой призыв успел «распробовать» всю прелесть сапог. Следующий призыв служил уже в берцах.
«Берцы» – высокие армейские ботинкии на шнурках.
«Газик» – противогаз.
«ОЗК» – общевойсковой защитный комплект, предназначен для защиты человека от отравляющих веществ, биологических средств и радиационной пыли.
«СИЗ» – средства индивидуальной защиты, приспособления, предназначенные для защиты кожных покровов и органов дыхания от воздействия отравляющих веществ и других вредных примесей в воздухе.
И еще пара терминов из разряда «сленг»:
«Дед» – солдат старшего призыва, так сказать опекун «духа»
«Дух» – молодой солдат, принявший присягу
«Духанка» – период срочной службы, когда солдат считается «духом».
«Слон» – промежуточный этап между «духом» и «черпаком».
«Череп» (черпак) – солдат, который прослужил четверть срока.
«Дед» – солдат, которому осталась до конца службы менее чем четверть срока.
«Дембель» – «дед», который скоро будет уволен в запас
«Ватрушка, печенюшка, пряник, боб» – различные виды ударов (по шее, по лбу и т.д.)
«Встрять» – залететь, попасть в просак.
«Слабануть» – дать слабину, расслабиться. Не позволительное действие для «духа»
Зашаpиться –
1. Получить работу, на которой никто не гонит в шею, никто не орет, не стоит над душой.
2. Отдыхать, пока все работают
«Фишка» – сигнал опасности. Синоним слову – атас.
«Втухать» – напрягаться
«Гончить» – бежать за чем либо
«Плющить, щемать» – спать.